Tanakh (TNK)
 
While this term applies in general to the Jewish scriptures, it is used more specifically here as the title for the official English translation of those scriptures, based upon the renaissance-era critical edition of medieval manuscripts by Jacob ben Hayyim.
 
Texts
Dotan, Aron, ed.  Biblia Hebraica Leningradensia: Prepared according to the Vocalization, Accents, and Masora of Aaron ben Moses ben Asher in the Leningrad Codex, with Adaptations to Halakhic Requirements.  Leiden: Brill, 2001.
 
Cohen, Abraham, ed.  Soncino Books of the Bible: Hebrew Text, English Translation and Commentary.  London: Soncino, 1945-52.
 
Translations
Tanakh: A New Translation of the Holy Scriptures according to the Traditional Hebrew Text.  Philadelphia: Jewish Publication Society, 1985.
 
Online Texts & Tools
 
Studies
 
© 2017 Catherine Murphy, Associate Professor cmurphy@scu.edu
  Dept of Religious Studies, Santa Clara University, Santa Clara, CA 95053